Menu
 
English English

 

その人と共にいて、愛と感謝で、その方の叡智にただただ呼吸し

生命エネルギーを送るだけでよい。

その方の叡智が決め、生命エネルギーを必要な場所へ必要な量持って行き、

自然にヒーリングが為される。

 

シンプルにそのことに徹するだけで、

想いもよらない素晴らしい驚きの結果が起こっています。

クォンタムタッチは、『何が起こるか分からない』。

ただその方の叡智を信頼し、いつも愉しくセッションをさせていただいてます。

 

すべての人が素晴らしく愛そのものです。

喜びと感謝が拡がっています。

 

ありがとうございます

 

 

    病気をきっかけに自然治癒力の大切さに気づき

    幼稚園教諭、ハモンドオルガン講師を経てアロマテラピーの勉強を始め、

    1995年ヒーリングルーム:フリィー を開設。

 

    2003年3月、より質の高いヒーリングを提供できると感じクォンタムタッチ

    を学び、同年9月にプラクティショナーとなる。

    2006年1月、インストラクターに認定される。

 

I became a Quantum-Touch practitioner and aromatherapist after working as a kindergarten and hammond organ teacher. 

I realized the importance of (health) prevention and started to study aromatherapy. In 1995, I opened a healing room “Free.” I have been studying Quantum-Touch to grow and offer high quality healing. 

“Just be with a client with love and appreciation for his/her wisdom and keep breathing and sendind life energy to him/her. The client’s wisdom makes a decision and brings the right amount of life energy to places in need. Healing occurs naturally.” Just focusing on it brings amazing and wonderful results. You never know what would happen with Quantum-Touch. I trust clients’ wisdom and enjoy working with them. All people are wonderful and love itself. Love and gratitude are expanding. ARIGATOUGOZAIMASU. 

NOTE : Japanese spoken only 

 

 

Harumi Yamaguchi / 山口 ハルミ's Upcoming Workshops

Dates Location Type Description
No Events